Livro Demon's Blood - Emanuel Silva

1235

Comments

  • Well, cm foi anunciado, ontem foi o lançamento na Fnac de coimbra. Parece q correu mt bem. Mas o skryba tera + pa dizer I'm sure ;)<br /><br />
  • ya skryba, faz aí um reportzito :D
  • Bem, correu muito bem a apresentação mesmo! =D<br /><br />Apesar de estar nervoso cumó c*** (o que foi uma experiência relativamente nova, que depois de tantos anos a atender ao público não é todos os dias que me sinto assim stressed out por pessoas xD), pelo que dizem consegui ser semi-ninja e safar-me bem a não parecer fora do meu ambiente. Ajudou imenso ter o meu amigo a guiar a apresentação como uma espécie de entrevista, já que ele está habituado a trabalhar com a Rádio Universidade de Coimbra, e lá consegui safar-me a resumir bem a info toda que queria passar, referir toda a gente que queria e responder bem às perguntas que me colocaram :)<br /><br />E já deu frutos a apresentação, não só em termos de vendas, k vendi algures entre 15 e 20 livros nesse dia, mas muito mais importante, em termos da exposição que me deu, que era aquilo que pretendia mesmo.<br /><br />Esteve presente um rapaz que faz parte da organização de um programa de Rádio, o Geek Freak, que me convidou para estar presente no programa, irei lá gravar uma entrevista no dia 25, que vai depois passar na RUC, e estará também online p/ o pessoal ouvir.<br /><br />E esse mesmo rapaz meteu-me em contacto com o director da Central Comics, k vão ter um evento dentro do género da Comic Con, mas em menor escala, no Porto, dias 1 e 2 de Agosto. O director mostrou interesse e convidou-me que para estar presente dia 1 a fazer apresentação do livro, e ter lá uma banca p/ promover e vender o livro durante o fim de semana.<br /><br />P/ concluir, ficou no ar a hipótese de me ser feita a tradução integral do livro, uma senhora da família de um dos sócios da Veludo & Mentol (empresa de publicidade com que tenho trabalhado, que me fizeram a capa e material promocional que tenho usado) diz que gostou imenso de mim e da apresentação, e comprou-me um livro. Essa senhora é professora de Português em Angola, o marido dela é uma pessoa aparentemente influente por lá, e parece que têm bons conhecimentos na British Council e associações semelhantes, e disse que iria ver o que podia fazer para que me traduzissem o livro. Probably a long shot, mas seria simplesmente fabuloso mm.<br /><br /><br />On other news, o giveaway no goodreads já terminou também, com um total de quase 1100 participantes, o que ultrapassou à larga aquilo que esperava obter!<br /><br />A ver vamos como corre daqui p/ a frente, mas devo dizer que correu tudo muito melhor do que esperava, e só o que me foi proposta já é fenomenal =D<br /><br /><br />Agora vou dormir, que hoje não dormi quase nada e amanhã entro às 9h na fnac again ^^'''<br /><br />/end report feito à pressa xD
  • Nice indeed!!<br />Espero que isso bá prá frente. :thumbsup:
  • Em grande Skryba, espero que corra tudo ainda melhor daqui para a frente! Quando vieres cá ao Porto o pelo menos podes contar a minha presença no evento!  ;)
  • Parabéns Skryba!
  • Great stuff, Skryba! Congratz!
  • Parabéns! Mas porque é que não fazes tu próprio a tradução para português?
  • Pk dps, you know, ia ficar something like este post, o k ia ser mm dificil d ler, imho ^^<br /><br />Sorry, Skryba. I had a shot and I took it :D Já sabes que vou ser mais uma vez o primeiro PTF a ler o livro, quando sair o volume 2: Spiral of Injustice.<br /><br />Quanto à tradução, suponho que seja também mais pela parte da edição do livro, mas ter alguém que te poupa o trabalho de fazer uma tradução em condições também não calha nada mal.
  • Good stuff Skryba, q isso continue a correr bem daqui para a frente.
  • on 1436869337:
    <br /> Já sabes que vou ser mais uma vez o primeiro PTF a ler o livro, quando sair o volume 2: Spiral of Injustice.<br />
    <br /><br />I think not ^^ but you can try =p<br />(Qs q deixava pq - Injustice lol)<br />
  • 11742690_426376447546790_704157597197114584_n.jpg?oh=6bb0861995eaaca63d5232c2e3222d9f&oe=56552D90
    <br /><br /><br />Nice, ficou com um grande destaque na loja, ainda por cima numa Fnac. [size=4pt]Dem string-pulling~[/size]
  • on 1436869337:
    <br />Quanto à tradução, suponho que seja também mais pela parte da edição do livro, mas ter alguém que te poupa o trabalho de fazer uma tradução em condições também não calha nada mal.<br />
    <br /><br />Pergunto-o por duas razões: porque o Skryba é (corrijam-me se estiver enganado) praticamente bilingue, o que pulverizaria as dificuldades inerentes à tradução.<br /><br />A outra razão é bastante óbvia: tendo ele capacidade para traduzir o livro para português, deveria fazê-lo porque ninguém conhece o livro tão bem quanto ele e só ele sabe o sentido e o ambiente, estrutura narrativa etc. que quer que o livro tenha em língua portuguesa.
  • estás a esquecer-te do fator superior: preguiça xD<br />imagino que seja mais interessante para ele focar-se no 2º do que traduzir o 1º, mais se tem alguém que lhe faça isso.
  • Thanks, guys ='D<br /><br />@afonso: lolol very well, take your pot shots all you like x) desde k leias e critiques, I'll take them ;p<br /><br />@arakuine: yeah, eu poderia obviamente fazer a tradução, e acredita que numa situação ideal, seria mesmo isso k gostaria de fazer. Mas truth is k não tenho tempo p/ isso. Traduzir o livro iria ser tão ou mais demorado k escreve-lo novamente, believe it or not (e yah, já experimentei começar a traduzir xD), e sem qualquer tipo de garantia k ter a tradução p/ português me fosse ajudar a actually publicar em português, prefiro usar o pouco tempo livre k tenho p/ continuar a avançar no 2o, do k gastar mais x meses a traduzir o 1o.<br /><br />O ideal seria, obviamente, arranjar kem me traduza, e dps só ter de avaliar a tradução e sugerir, mas pronto, vamos ver o k vem 1º, aparecer essa oportunidade, ou ter já o 2º finalizado, e poder dedicar-me à vontade a traduzir ^^<br /><br />
    on 1436872442:
    <br />
    11742690_426376447546790_704157597197114584_n.jpg?oh=6bb0861995eaaca63d5232c2e3222d9f&oe=56552D90
    <br /><br /><br />Nice, ficou com um grande destaque na loja, ainda por cima numa Fnac. [size=4pt]Dem string-pulling~[/size]<br />
    <br /><br />Sim, entretanto já são menos livros, já k mais de metade foram vendidos, mas continuam com um destaque semelhante, num topo assim :D<br /><br />Hey, tem de servir para algo já estar a trabalhar nakele sítio há 6 anos! xD<br /><br />
    on 1436877106:
    <br />estás a esquecer-te do fator superior: preguiça xD<br />imagino que seja mais interessante para ele focar-se no 2º do que traduzir o 1º, mais se tem alguém que lhe faça isso.<br />
    <br /><br />Preguiça é também um factor lolol traduzir = not fun at all. No entanto, não seria esse o obstaculo, se eu tivesse o tempo livre que gostaria de ter ^^
  • on 1436927355:
    <br />Sim, entretanto já são menos livros, já k mais de metade foram vendidos, mas continuam com um destaque semelhante, num topo assim :D<br /><br />Hey, tem de servir para algo já estar a trabalhar nakele sítio há 6 anos! xD<br /><br />Preguiça é também um factor lolol traduzir = not fun at all. No entanto, não seria esse o obstaculo, se eu tivesse o tempo livre que gostaria de ter ^^<br />
    <br /><br />Two things...<br />1 é so na fnac aí em coimbra ou também tens nas outras fnacs?<br />2 todos sabemos que se tibesses mais tempo libre probabelmente passaba-lo a jogar ( ͡ ° ͜ ʖ ͡ ° )<br />
    já sabes que quando acabares o 2° libro tens aqui mais um interessado em o comprar :thumbsup:
  • 1 -  só na de coimbra mesmo, mas talvez haja hipótese de mandar p/ outra se pedirem. Mas terei de confirmar isso, pk como é edição de autor tem de ser tudo facturado na loja onde é feita a consignação, em principio =/<br /><br />2 - not necessarily xD probably passava algum do tempo a jogar, vá, mas dividiria com tempo de utilidade p/ a sociedade! (sim pk o mundo é um sitio melhor com os meus livros x3).<br /><br />
    =D kdo leres algo deste, lemme know what you think, e sim, assim k tiver novidades sobre ter o 2o quase pronto, irei avisar o ppl todo =D thank you!
  • Estás a pensar em fazer uma sequela? Queres fazer carreira na literatura fantástica?
  • Tempo<br /><br />
    on 1436384570:
    em 3 semanas desde k o jogo saiu fiz as 250 horas e acabei o jogo.
    <br /><br />Quando converteres o 1º em $ vais ter tempo para fazer muitas sequelas~
  • on 1436969221:
    <br />1 -  só na de coimbra mesmo, mas talvez haja hipótese de mandar p/ outra se pedirem. Mas terei de confirmar isso, pk como é edição de autor tem de ser tudo facturado na loja onde é feita a consignação, em principio =/<br /><br />2 - not necessarily xD probably passava algum do tempo a jogar, vá, mas dividiria com tempo de utilidade p/ a sociedade! (sim pk o mundo é um sitio melhor com os meus livros x3).<br /><br />
    =D kdo leres algo deste, lemme know what you think, e sim, assim k tiver novidades sobre ter o 2o quase pronto, irei avisar o ppl todo =D thank you!
    <br />
    <br /><br />1 era muito à frente se começassem a por o libro em mais fnacs. Espero que aconteça :thumbsup:<br /><br />2 pro tips num contam como utilidade pra sociedade x3<br /><br />
    debo pegar no libro sábado à tarde... tenho que começar a completar as sphere grids[size=2pt] do boring fantasy x [/size] e tenho que fazer uma pausa por questões de sanidade mental  ::)<br />depois digo-te qq coisa
  • on 1436970353:
    <br />Estás a pensar em fazer uma sequela? Queres fazer carreira na literatura fantástica?<br />
    <br /><br />Sim, a sequela já vai com 200 pags +- =) <br /><br />E se fosse só uma questão de querer, sem duvida que a minha era que sim! <br /><br />
    on 1436970828:
    <br />Tempo<br /><br />Quando converteres o 1º em $ vais ter tempo para fazer muitas sequelas~<br />
    <br /><br />Hey, a man needs a bit of time for himself too, right? x) <br /><br />@ebil: yeah, era bom, mas isso acho k por enquanto ainda não está ao meu alcance ^^
  • on 1436988496:
    Hey, a man needs a bit of time for THE WITCHER 3 too, right? x)
    Faxed.
  • Estive a ouvir a entrevista no programa aquele. Que gajos tão irritantes, só queriam falar falar e falar e nem te davam espaço para falar à vontade. Que cromos...<br />Valeu pela exposição pelo menos.
  • Hahah sim, mas são muito porreiros os gajos, e overall acho k correu bem e valeu a pena xD<br /><br />Têm sido muito fixes mesmo. Mas como geeks k se prezem, têm bué que falar e comentar x)
  • A entrebista tá em podcast pra eu poder oubir depois? :-[
  • on 1439068085:
    <br />A entrebista tá em podcast pra eu poder oubir depois? :-[ <br />
    <br /><br /><br />ta em youtube cast x)<br /><br /><br /><br />
  • https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=433830276801407&id=329576897226746&ref=m_notif&notif_t=feed_comment<br /><br />Ebil, tens aí link p/ o video, já agora depois partilhem e isso, p/ espalhar a cena, please =)
  • Também acho que te deviam ter-te deixado falar um pouco mais à vontade, mas hey saíste-te bem e espero que isto te abra cada vez mais portas!
  • Vou comecar a ler isto depois deste fim de semana (sorry Skryba, Transformers comes first), depois digo-te se vou guardar ou vou queimar. Os posteres guardo pq a arte eh awesome.
  • on 1439826521:
    <br />Vou comecar a ler isto depois deste fim de semana (sorry Skryba, Transformers comes first), depois digo-te se vou guardar ou vou queimar. Os posteres guardo pq a arte eh awesome.<br />
    <br /><br />lololol ok, ok, depois diz o k achas kdo leres, mesmo k o vás keimar xD
Sign In or Register to comment.